Commemorated on 1 plaque
Rue Varrerie L’ensemble de la rue Verrerie est formé principalement de maisons du XVe siècle à pans de bois sur encorbellement dont la restauration et la mise en valeur ont été menées systématiquement depuis plusieurs années. Ses façades pittoresques donnent l’idée de ce que fut le Dijon médiéval ayx rue étroites bordées d’échoppes d’artisans. Anciennement rue du Marché-aux-Porcs, puis rue du Sargis (étoffe de laine) et rue des Tondeurs, elle prit son nom actuel, sans doute en raison de l’installation de verriers dans les boutiques à arcades des rez-de-chaussée.
English translation: Rue Varrerie Most houses in this street date back to the 15th century. Timber-framed and corbelling out (onto the street) they have been systematically restored over the past several years. Their typical facades are an example of what Dijon was like in the medieval times with narrow streets lined with workshops. Formerly rue du Marché-aux-Porcs (pig market), rue du Sargis (woollen cloth) and later rue des Tondeurs (shearers), it owes it's current naem to the glassmakers who took over the ground floor shops under an arcade.
Rue Verrerie, Dijon, France where it sited