Commemorated on 1 plaque
Hôtel de Grimaldi-Régusse dit Boyer de Fonscolombe Construit vers 1650, pour Charles de Grimaldi-Régusse, Président au Parlement, cet hôtel porte aussi le nom de Saporta, dernier propriétaire et grand collectionneur de fossiles, que l'on trouve en quantité autour d'Aix. Il passe aux Boyer de Fonscolcombe en 1743, qui en réduisent la cour-jardin dans un partage avec l'hôtel des Thomassin de Saint-Paul, les deux hôtels partageant désormais une grille intérieure et une fontaine. La façade est redessinée en 1757 par Laurent Vallon, qui lui donne un aspect simple et horizontal, par l'absence de corniches soulignées. L'arc de la porte à carrosse, surbaissé (presque horizontal), sert le même but.
English translation: Built in 1650 for Charles de Grimaldi-Régusse, President of the Parliament, this hotel is also named after Saporta, the last owner and collector of fossils, which is found in quantities around Aix. It passes to the Boyer de Fonscolcombe in 1743, which reduce the courtyard garden in a sharing with the hotel Thomassin of Saint-Paul, both hotels now sharing an internal gate and a fountain. The facade is redesigned in 1757 by Laurent Vallon, which gives it a simple and horizontal aspect, by the absence of underlined cornices. The bow of the carriage door, lowered (almost horizontal) serves the same purpose.
Rue Gaston de Saporta, Aix-en-Provence, France where they built