Толмачов О. Ф., Пятіхін І. Г. «В нашій школі у 1920–1930 роки навчались Пятихін І. Г., Герой Радянського Союзу, генерал-лейтенант авіації, Толмачов О. Ф., Герой Радянського Союзу, полковник, штурман морської авіації» (на фасаді середньої школи № 41.)
English translation: Tolmachev OF, Pyatikhin IG "In our school in 1920-1930 studied Pyatikhin IG, Hero of the Soviet Union, Lieutenant General of Aviation, Tolmachev OF, Hero of the Soviet Union, Colonel, navigator of the navy aviation "(on the facade of the high school № 41.)
вул. Достоєвського, 14, Харків, Ukraine
Фабрикант М. «В цьому будинку в 1900 – 1951 роках жив і працював видатний вчений, засновник вітчизняної щелепно-лицьової хірургії, заслужений діяч науки, доктор медицини, професор Мойсей Борисович Фабрикант.
English translation: Fabrikant M. "In this house in 1900 - 1951 lived and worked a prominent scientist, founder of the national maxillofacial surgery, Honored Scientist, doctor of medicine, Professor Moses Borisovych Fabrikant.
Площа Поезії, 5, Харків, Ukraine
Пілсудський Ю. «У 1885 – 1886 рр. у Харківському університеті навчався видатний польський державний діяч, перший голова Другої Речі Посполитої маршал Юзеф Пілсудський (1867 – 1935)» [Паралельний текст польською мовою].
English translation: Pilsudski J. In 1885 - 1886 at Kharkiv University studied a prominent Polish statesman, the first chairman of the Second Commonwealth Marshal Józef Pilsudski (1867 - 1935) "[Parallel text in Polish].
вул. Університетська, 16, Харків, Ukraine
Слуцкин А. О. «В цьому будинку у 1930–1950 роках мешкав видатний вчений-радіофізик, академік АН УРСР Абрам Олександрович Слуцкін – один з засновників вітчизняної радіофізичної школи».
English translation: Slutskin AA "In this house in 1930-1950 lived a prominent scientist-radiophysicist, academician of the USSR Academy of Sciences Abram Slutskin - one of the founders of the national radiophysical school."
Чайковського, 14, Харків, Ukraine
Карминський М. В. «У цьому будинку в 1957–1963 рр. жив видатний композитор Марк Кармінський».
English translation: Karminsky MV "In this house in 1957-1963 lived the famous composer Mark Karminsky."
вул. Культури, 12, Харків, Ukraine
Кульчицький М. «В цьому будинку народився і провів дитячі роки поет Михайло Валентинович Кульчицький (1919–1943)». Дошку на честь М. В. Кульчицького відкрито у 1989 р. У 1999 р. дошка зникла, у серпні 2004 р. її було відновлено, у 2016 р. вона знову зникла.
English translation: Kulchytsky M. "The poet Mykhailo Valentinovych Kulchytsky (1919–1943) was born and spent his childhood in this house." The board in honor of MV Kulchytsky was opened in 1989. In 1999 the board disappeared, in August 2004 it was restored, in 2016 it disappeared again.
вулиця Греківська, 9, Харків, Ukraine
Воробйов Володимир Петрович «У Харківському державному медичному університеті з 1917 по 1937 рр. кафедру анатомії людини очолював видатний вчений, академік Володимир Петрович Воробйов».
English translation: Vorobyov Volodymyr Petrovych "At the Kharkiv State Medical University from 1917 to 1937, the Department of Human Anatomy was headed by a prominent scientist, Academician Volodymyr Petrovich Vorobyov."
Проспект Науки, 4, Харків, Ukraine
Воробйов В. П. «В цьому будинку з 1903 по 1937 р. працював видатний український вчений академік В. П. Воробйов».
English translation: Vorobyov VP "In this house from 1903 to 1937 worked a prominent Ukrainian scientist, Academician VP Vorobyov."
Проспект Незалежності, 12, Харків, Ukraine
Слуцкін Абрам Олександрович «В цьому будинку у 1930–1950 роках мешкав видатний вчений-радіофізик, академік АН УРСР Абрам Олександрович Слуцкін – один з засновників вітчизняної радіофізичної школи».
English translation: Slutskin Abram Oleksandrovych "In 1930-1950, Abram Oleksandrovych Slutskin, an outstanding radiophysicist and academician of the USSR Academy of Sciences, lived in this building. He was one of the founders of the national radiophysics school."
вул. Чайковського (Чайковська), 14, Харків, Ukraine
Сергій Натанович Берштейн "У цьому будинку у 1917-1933 рр. мешкав один з видатних математиків ХХ століття, академік ВУАН УРСР, АН СРСР Сергій Натанович Бернштейн"
English translation: Serhiy Natansych Bershtein "In 1917-1933, one of the outstanding mathematicians of the twentieth century, academician of the Ukrainian Academy of Sciences of the Ukrainian SSR, USSR Academy of Sciences Serhiy Natansych Bernstein, lived in this house."
вул. Багалія, 13, Харків, Ukraine
"Советский математик еврейского происхождения. В период Великой Отечественной войны в 1942 г. Под руководством С. Н. Берштейна было разраблотано пособие для определения местонахождения кораблей по радиопеленгам. Применение пособия в практике вождения кораблей позволяло примерно в 10 раз ускорить штурманские расчеты" Встановлено на фасаді будинку, де науковець мешкав з 1917 до 1933 рр. Присвячено до 140-річчя з дня народження вченого
English translation: “Soviet mathematician of Jewish origin. During the Great Patriotic War in 1942. Under S. N. Berstein's manual was unravelled to locate ships by radio pelenges. Application of the manual in the practice of driving ships allowed about 10 times to accelerate the navigational calculations” Installed on the facade of the boudinka, de naukovets meshkav from 1917 to 1933 p. Sacred up to 140-річчя from the day of national women [AWS Translate]
вул. Багалія, 13, Харків, Ukraine