White plaque № 43755

Au temps de l'abbaye. Ruines majestueuses, fleuries par les rosiers anciens, la glycine ou les lagerstrœmias, les vestiges des bâtiments conventuels sont de la fin du XVIIe, début XVIIIe siècle. Ils sont l'œuvre de la congrégation de Saint-Maur, introduite à Sorde en 1665. la vie des moines est rythmée par les heures de prière, variant selon les saisons climatiques ou liturgiques. C'est une vie de labeur, dictée par la règle de saint Benoît. Certains moines ont en charge la gestion de l'important patrimoine de l'abbaye ainsi que les tâches intellectuelles dans la bibliothèque et le scriptorium. Les autres s'occupent des tâches matérielles comme la cuisine, le nettoyage, l'intendance, l'infirmerie, les soins aux pèlerins, les travaux des jardins et des champs qui réunissent tout le monde lors des grandes récoltes. Avant que l'abbaye ne soit ruinée, le cloître, centre du monastère avec ici seulement trois galeries, est un lieu de méditation et de prière. La salle capitulaire (du Chapitre) réunit les moines à l'aube pour la lecture d'un "chapitre" de la règle, la distribution des tâches et pour "chapitrer" les fautifs. Le grenier des dîmes sert à entreposer la dîme, c'est-à-dire l'impôt d'un dixième de la récolte que chacun doit à l'abbaye. Le crypto-portique, situé sous la terrasse surplombant le gave, s'ouvre d'un côté sur la rivière et de l'autre sur des caves conservant les denrées périssables. L'embarcadère est également en sous-sol et permet aux bateaux de décharger leur marchandises directement dans les caves. Il s'accompagne d'un vivier pour conserver les possons.

English translation: "In abbey time. Majestic ruins, flowered by ancient roses, glycine or lagerstrœmias, the remains of the conventual buildings are from the late 17th to the early 18th century. They are the work of the congregation of Saint-Maur, introduced in Sorde in 1665. the life of the monks is rhythmed by the hours of prayer, varying according to climatic or liturgical seasons. It is a life of labor, dictated by the rule of St. Benedict. Some monks are responsible for managing the abbey's important heritage as well as intellectual tasks in the library and scriptorium. The others deal with material tasks such as cooking, cleaning, stewardship, infirmary, pilgrim care, the work of gardens and fields that bring everyone together during large harvests. Before the abbey is ruined, the cloister, center of the monastery with here only three galleries, is a place of meditation and prayer. The capitular room (of the Chapter) brings together the monks at dawn to read a “chapter” of the rule, to distribute tasks and to “chapel” the wrongdoers. The tithe attic is used to store the tithe, that is, the tax of one tenth of the harvest that each owes to the abbey. The crypto portico, located under the terrace overlooking the gave, opens on one side on the river and on the other on cellars conserving perishable foodstuffs. The dock is also in the basement and allows boats to unload their goods directly into the cellars. It is accompanied by a pool to preserve the possons. [AWS Translate]"