Grey plaque № 58836

Die beiden Straßen entstanden zwischen 1901 und 1913. Sie waren die erste Bebauung in Oberricklingen. Um Wohnraum für ihre Familien zu schaffen, hatten sich Arbeiter der Hannoverschen Waggonfabrik/HAWA und der Hanomag zu einer Genossenschaft zusammengeschlossen. Das Bauland erwarb der Gemeinnützige Bauverein Ricklingen von dem Brauereibesitzer und Ricklinger Ortsvorsteher Ernst Conrad Schnabel. Max Menzel, Direktor der HAWA von 1898 bis 1902, unterstützte den Bauverein durch eine Zahlungsgarantie. Die 76 Doppelhäuser mit zwei Drei-Zimmer-Wohnungen in jeder Haushälfte boten Platz für über 300 Familien. Die Bewohner*innen schätzten vor allem die gute Nachbarschaft und entwickelten ein starkes Gemeinschaftsgefühl. Seit 1979 steht die Siedlung als typisches Beispiel des Arbeiterwohnungsbaus unter Denkmalschutz.

English translation: "The two roads were built between 1901 and 1913 and were the first development in Oberricklingen. In order to create living space for their families, workers from the Hanoverian Waggonfactory/HAWA and Hanomag had joined forces to form a cooperative. The building land was purchased by the non-profit building association Ricklingen from brewery owner and Ricklingen local head Ernst Conrad Schnabel. Max Menzel, director of HAWA from 1898 to 1902, supported the building association by providing a payment guarantee. The 76 semi-detached houses with two three-room apartments in each half of the house offered space for over 300 families. The residents particularly appreciated the good neighborhood and developed a strong sense of community. Since 1979, the settlement has been a listed building as a typical example of workers' housing. [AWS Translate]"