Jacques Fossé

Aged unknown

Commemorated on 1 plaque

Fontaine d'Eau Chaude Construite en 1667 sur des plans de Jacques Fossé, dite "Fontaine moussue" par les aixois, cette fontaine était à l'origine ornée d'un triton, détruit nuitamment par des gens pris de boisson. En 1670, elle reçut quarte angelots supportant une vasque de pierre. Cette fontaine avait une importance particulière, car placée sur le "cours à carrosses", promenade de plaiser et de parade, et dans l'axe de la rue centrale du nouveau quartier Mazarin, residence des parlementaires. Il fut donc décidé en 1687 d'y amener les eaux chaudes jusque là crachées par la fontaine des Bagniers. Son aspect lui vient de la prolifération de mousse et de calcaire due à 18 degrés. En 1708 un décret interdit, non sans difficultés, que les ménagères viennent y faire leur lessive.

English translation: Fontaine d'Eau Chaude Built in 1667 on plans by Jacques Fossé, known as “Fontaine moussue” by the aixois, this fountain was originally decorated with a triton, destroyed overnight by people caught drinking. In 1670 she received quarter angelots supporting a stone vat. This fountain was of particular importance, as it was placed on the “carriageway”, promenade of pleasure and parade, and on the axis of the central street of the new district Mazarin, residence of parliamentarians. It was therefore decided in 1687 to bring in the warm waters until then spit by the fountain of the Bagniers. Its appearance comes from the proliferation of foam and limestone due to 18 degrees. In 1708 a decree prohibited housewives from coming to do their laundry. [AWS Translate]

La Fontaine d'Eau Chaude - Cours Mirabeau, Aix-en-Provence, France where they designed