Russia / Багратионовский городской округ, г. Багратионовск

all or unphotographed
13 plaques 0% have been curated
no subject

Area is not geolocated yet

Open Plaques is quite smart. When a few plaques have been geolocated it will use the average to define where this area is.

If you would like to see the map a bit sooner then you could help us.

Just find 'Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia' on Google Maps and tell us the .

We will extract the geolocation. Probably.

Kroti Wombati on Flickr All Rights Reserved
Kroti Wombati on Flickr All Rights Reserved
Kroti Wombati on Flickr All Rights Reserved
Kroti Wombati on Flickr All Rights Reserved
Kroti Wombati on Flickr All Rights Reserved
Kroti Wombati on Flickr All Rights Reserved
Kroti Wombati on Flickr All Rights Reserved
Kroti Wombati on Flickr All Rights Reserved

Улица названа в память о татарском поэте Фатыхе Кариме /1909-1945 г.г./. Командир саперного взвода младший лейтенант Фатых Валеевич погиб в бою 19 февраля 1945 года

English translation: The street is named in memory of Tatar poet Fatykh Karim /1909-1945. The commander of the saper platoon, Junior Lieutenant Fatykh Valeevich, died in action on 19 February 1945 [AWS Translate]

ул. Фатыха Каримова, 1, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

В этой школе учился сержант Нагорный Никита Николаевич (1986-2010), награжденный орденом Мужества.

English translation: Sergeant Nagorny Nikita Nikolaevich (1986-2010), who was awarded the Order of Courage, studied at this school. [AWS Translate]

ул. Пограничная, 68, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

Золотая Звезда" и высечена надпись: "В этой школе учился Герой России капитан Дмитриев Юрий Александрович (1978-2002).

English translation: Gold Star” and the inscription is carved: “In this school, Captain Dmitriev Yuri Alexandrovich (1978-2002) studied Hero of Russia. [AWS Translate]

ул. Пограничная, 68, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

Улица названа в честь Героя Советского Союза заместителя политрука 95-го пограничного полка Утина Василия Ильича /1918-1941 г.г./, погибшего при отражении вражеских контратак 10 декабря 1941 года.

English translation: The street is named after Hero of the Soviet Union Deputy Polytruk of the 95th Frontier Regiment Utin Vasily Ilyich /1918-1941 g./, who died in repelling enemy counterattacks on December 10, 1941. [AWS Translate]

ул. Утина, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

Улица Иркутско-Пинской дивизии названа в 1988 году в честь гвардейской мотострелковой Иркутско-Пинской орденов Ленина, Октябрьской Революции трижды Краснознамённой ордена Суворова имени Верховного Совета РСФСР, воины которой проявили мужество, отвагу и героизм в боях в Восточной Пруссии.

English translation: Irkutsko-Pinsk Division Street was named in 1988 after Guards Motor Rifle Irkutsko-Pinsk Order of Lenin, October Revolution three times the Red Sign Order of Suvorov named after the Supreme Soviet The RSFSR, whose warriors showed courage, gallantry and heroism in the fighting in East Prussia. [AWS Translate]

ул. Иркутско-Пинской дивизии, 18а, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

В этом доме проживал Герой России Дмитриев Юрий Александрович Погибший 16 октября 2002 г. при выполнении боевого задания в г. Грозный

English translation: This house was home to Hero of Russia Dmitriev Yuri Alexandrovich, who died on October 16, 2002, while performing a combat mission in the city. Grozny [AWS Translate]

ул. Центральная, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

Город Багратионовск и железнодорожная станция названы в 1946 году именем пламенного патриота и выдающегося полководца России генерала Багратиона Петра Ивановича (1765-1812). В сражении с войсками Наполеона в 1807 г. под Прейсиш-Эйлау (ныне г. Багратионовск) отличился арьергард под его командованием.

English translation: The city of Bagrationovsk and railway station were named in 1946 by the name of a fiery patriot and prominent commander of Russia, General Bagration Petr Ivanovich (1765-1812). In the battle with Napoleon's forces in 1807 near Preisch Eylau (now Ch. Bagrationovsk) distinguished himself a rearguard under his command. [AWS Translate]

на фасаде железнодорожного вокзала, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

Улица названа в честь российского полководца Багратиона Петра Ивановича. В составе русской армии генерал П.И. Багратион принимал участие в сражении с армией Наполеона при Прейсиш-Эйлау 7-8 февраля 1807 г.

English translation: The street is named after Russian commander Bagration Peter Ivanovich. As part of the Russian army, General P. I. Bagration took part in the battle with Napoleon's army at Preisch Eylau on February 7-8, 1807. [AWS Translate]

ул. Багратиона, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

На этом месте стоял дом в котором во время Франко-русского-прусской войны с 7 по 17 февраля 1807 года находилась главная квартира Напалеона.

English translation: On this site stood a house in which, during the Franco-Russo-Prussian War, from 7 to 17 February 1807, Napaleon's main apartment was located. [AWS Translate]

ул. Центральная, 9, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

Улица названа в память о татарском поэте Фатыхе Кариме /1909-1945 г.г./. Командир саперного взвода младший лейтенант Фатых Валеевич погиб в бою 19 февраля 1945 года"

English translation: The street is named in memory of the Tatar poet Fatykh Karim /1909-1945. Commander of the sapper platoon Second Lieutenant Fatyh Valeyevich was killed in action on February 19, 1945" [AWS Translate]

ул. Фатыха Каримова 1, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

Город Багратионовск и железнодорожная станция названы в 1946 году именем пламенного патриота и выдающегося полководца России генерала Багратиона Петра Ивановича (1765-1812). В сражении с войсками Наполеона в 1807 г. под Прейсиш-Эйлау (ныне г. Багратионовск) отличился арьергард под его командованием

English translation: The town of Bagrationovsk and the railway station were named in 1946 after the fiery patriot and prominent commander of Russia, General Bagration Pyotr Ivanovich (1765-1812). In a battle with Napoleon's troops in 1807 near Preisch Eylau (now. Bagrationovsk) distinguished the rearguard under his command [AWS Translate]

, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

Памятная доска установлена в 1999 году французским Наполеоновским центром на доме по бывшей Ландсберг штрассе, в котором 7-17 феврале 1807 года, во время сражения при Пройсиш Эйлау, размещалась главная квартира Наполеона Бонапарта. [full inscription unknown]

English translation: A commemorative plaque was erected in 1999 by the French Napoleonic Centre on a house on the former Landsberg Straße, which housed the main one from February 7-17, 1807, during the Battle of Proisisch Eylau Napoleon Bonaparte's apartment. [AWS Translate]

, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia

Тем кто исполнил свой служебный долг, Не струсил и не отвернулся, Кто, не жалея жизни, смог!!! В глаза преступнику он улыбнулся. Навечно встали в этот строй. Их память наша не забудет. Пусть каждый знает слово "долг". Кто вновь пришел, и тот, Кто на маршруте будет".

English translation: For those who have performed their duty, Didn't strum or turn away Who, sparing no life, could!!! In the eyes of the perpetrator, he smiled. Eternally in this line. Our memory will not be forgotten. Let everyone know the word “debt.” The one who came again, Who will be on the route.” [AWS Translate]

ул. Погранична, 59, Багратионовский городской округ, г. Багратионовск, Russia