Le 19 août 1944. Les organisations, partis de la Résistance et F.F.I. aidés des patriotes du 2eme arrondissement, hommes, femmes et enfants ont dressé des barricades, occupé la Mairie et pris, les armes à la main, une part active dans le déclenchement de l’insurrection Parisienne que devait s’achever victorieusement le 25 août par la libération de la Capitale. Gloire immortelle à ceux et à celles qui sont tombés pour la liberté au cours de ces combats. Le Comité Local de Libération et la Population du 2eme arrondissement. 19 août 1945

English translation: "August 19, 1944. The organizations, parties of the Resistance and F.F.F.I. assisted by the patriots of the 2nd arrondissement, men, women and children raised barricades, occupied the town hall and took an active part in the outbreak of the Parisian insurrection, which was to be successfully ended on 25 August by the liberation of the capital. Immortal glory to those who fell for freedom during these fighting. Local Liberation Committee and the population of the 2nd district. 19 August 1945 [AWS Translate]"

8 rue de la Banque, Paris
Google Streetview OpenStreetMap

by Le Comité Local de Libération et la Population du 2eme arrondissement on 19 August 1945

Colour: marble

Wikimedia:

Flickr:

Subjects

None identified yet. Subjects are curated by hand so please bear with us.