5 out of 19 (26%) plaques have been curated

5 subjects all or unphotographed

Gender Diversity

Dans cette maison habita Olympe de Gouges ecrivain feministe 1748 - 1793

English translation: In this house lived Olympe de Gouges feminist writer 1748 - 1793 [AWS Translate]

4 rue du Buis, Paris, France

Subjects

Dans cette maison habita en 1791 le Depute Girondin Charles Barbaroux 1767-1794

English translation: In this house lived in 1791 the Depute Girondin Charles Barbaroux 1767-1794 [AWS Translate]

20 rue Mazarine, Paris, France

Subjects

Cette place, inauguree en 1763, fut appelle, a l'origine, Place Louis XV. De novembre 1792 a mai 1795 alors denommee Place de la Revolution, elle fut le lieu principal des executions publiques, dont celle de Louis XVI le 21 janvier 1793 et de Marie-Antoinette le 16 octobre 1793.

English translation: This square, created in 1763, was originally called Place Louis XV. From November 1792 to May 1795, at the time denommee Place de la Revolution, it was the main place for public executions, including that of Louis XVI on 21 Jan. 1793 and Marie-Antoinette on 16 Oct. 1793. [AWS Translate]

Base of the Obelisk, Place de la Concorde, Paris, France

Mairie de l'ancien 2ème arrondissement. Où fut célébré le 9 mars 1796 le mariage du général Bonaparte et de Joséphine de Beauharnais.

English translation: Town hall of the former 2nd district. On 9 March 1796 General Bonaparte and Joséphine de Beauharnais were married. [AWS Translate]

3 rue d'Antin, Paris, France

Subjects

Ancien couvent des Petits-Augustins dans lequel Alexandre Lenoir installa le Musee des Monuments Français a partir de 1790.

English translation: Former convent of the Augustinians in which Alexander Lenoir established the Musee des Monuments Français from 1790. [AWS Translate]

14 rue Bonaparte, Paris, France

Ici s'elevait l'ancien Couvent des Cordeliers ou la Societe des Droits de l'Homme et du Citoyen, connue sous le nom de Club des Cordeliers, tint seance de 1791 a 1794.

English translation: Here stood the former Convent of Cordeliers or the Society of Human and Citizen Rights, known as the Club des Cordeliers, held seance from 1791 to 1794. [AWS Translate]

15 rue de l'École de Médécine, Paris, France

Ici, a la Barrière du Trône, l'échafaud fut installé du 13 juin au 28 juillet 1794.

English translation: Here, at the Throne Barrier, the scaffold was installed from 13 June to 28 July 1794. [AWS Translate]

behind the Pavillon d'Octroi, Place de l'Île-de-la-Réunion, Paris, France

Dans cette maison le 28 mai 1831 mourut l'abbe Gregoire, eveque constitutionnel, comte de l'Empire, membre de l'Institut, defenseur des droits des juifs et des noirs.

English translation: In this house on 28 May 1831 Gregoire Abbe, constitutional eveque, Count of the Empire, member of the Institute, defender of the rights of Jews and blacks, died. [AWS Translate]

44 rue Cherche-Midi, Paris, France

Dans cette maison, Chamfort, né en 1741, se donna la mort le 13 avril 1794.

English translation: In this house, Chamfort, born in 1741, was killed on April 13, 1794.

10 rue Chabanais, Paris, France

Subjects

Ici s'élevait la prison de l'Abbaye ou les massacres de septembre 1792 firent 326 victimes. Mairie de Paris 1789-1989

English translation: Here stood the Abbey prison or the massacres of September 1792 resulted in 326 victims. City Hall of Paris 1789-1989 [AWS Translate]

Boulevard Saint Germain at Place d'Acadie, Paris, France

Dans cette maison habita Edmond Louis Alexis Dubois-Crance, Depute de la Convention et Ministre de la Guerre sous le Directoire, 1747-1814.

English translation: In this house lived Edmond Louis Alexis Dubois-Crance, Depute of the Convention and Minister of War under the Executive Board, 1747-1814. [AWS Translate]

22 rue Michel-le-Comte, Paris, France

Ici s'élevait le Couvent des Feuillants où se rassemblèrent à partir de 1791 les députés modérés hostiles aux Jacobins.

English translation: Here stood the Convent of the Sheets where from 1791 moderate deputies hostile to the Jacobins gathered. [AWS Translate]

235 rue Saint Honoré, Paris, France

Ici était le cabaret des "Deux Anges" ou logea en 1804 le Chouan Georges Cadoudal, 1771 - 1804, alors qu'il préparait son complot contre Bonaparte.

English translation: Here was the cabaret of the “Two Angels” or in 1804 the Chouan Georges Cadoudal, 1771 - 1804, while preparing his plot against Bonaparte. [AWS Translate]

rue du Bac at rue de Varenne, Paris, France

Ici habita de 1778 a 1789 Madame Vigee Lebrun, peintre, 1755 - 1842.

English translation: Here lived from 1778 to 1789 Madame Vigee Lebrun, painter, 1755 - 1842. [AWS Translate]

19 rue Cléry, Paris, France

Dans cet hotel habita Marie-Therese Louise de Savoie-Carignan, Princesse de Lamballe, amie devouee de la Reine Marie-Antoinette. 1749-1792.

English translation: In this hotel lived Marie-Therese Louise de Savoie-Carignan, Princess of Lamballe, friend devouee of Queen Marie-Antoinette. 1749-1792. [AWS Translate]

17 rue d'Ankara, Paris, France

Sur cet emplacement s'élevait l'hôtel dans lequel demeura Jacques de Flesselles, dernier prévôt des marchands de Paris, mis à mort devant l'Hôtel de Ville le 14 juillet 1789.

English translation: On this site was the hotel in which Jacques de Flesselles, the last marshal of the merchants of Paris, died in front of the Hôtel de Ville on 14 July 1789. [AWS Translate]

52 rue de Sévigné, Paris, France

Dans cette maison habita en 1793 Romain de Sèze, 1748 - 1828, avocat de Louis XVI.

English translation: In this house lived in 1793 Romain de Sèze, 1748 - 1828, lawyer of Louis XVI. [AWS Translate]

20 rue des Quatre Fils, Paris, France

Subjects

Ici se trouvait le Théâtre du Marais, construit en 1791, ou furent jouées plusieurs pièces de Beaumarchais.

English translation: Here was the Théâtre du Marais, built in 1791, or played several plays by Beaumarchais. [AWS Translate]

11 rue de Sévigné, Paris, France

Le poete Sully-Prudhomme est né dans cette maison le 16 mars 1839

English translation: The poet Sully-Prudhomme was born in this house March 16, 1839 [AWS Translate]

34 rue Poissonnière, Paris, France