A VITTORINO DA FELTRE INSIGNE MAESTRO QUI SEPOLTO NEL 1446 GLI INSEGNANTI DI MANTOVA MEMORI E REVERENTI POSERO MDCCCLXXXI
English translation: A VICTORINE FROM FELTRE DISTINGUISHED MASTER HERE BURIED IN 1446 THE TEACHERS OF MANTOVA MEMORI AND REVERENTS POSED MDCCCLXXXI [AWS Translate]
Piazzetta Santo Spirito, Mantova, Italy
IN QUESTI PRESSI NEL FEBBRAIO 1391 VENNE DECAPITATA AGNESE VISCONTI SPOSA DI FRANCESCO GONZAGA CAPITANO DEL POPOLO NELL'ETÀ DI ANNI 23 MEMORIA POSTA DA G.B.INTRA
English translation: IN THESE SURROUNDINGS IN FEBRUARY 1391 WAS BEHEADED AGNESE VISCONTI BRIDE OF FRANCESCO GONZAGA CAPTAIN OF THE PEOPLE IN THE AGE OF 23 YEARS MEMORY POSTED BY G.B.INTRA [AWS Translate]
Piazza Lega Lombarda, Mantova, Italy
A ROBERTO ARDIGO’ qui per trent’anni maestro di verità positiva e di virtù civile l’associazione mantovana dei professori per pubblica contribuzione 28 gennaio 1909
English translation: In ROBERTO ARDIGO 'here for thirty years a teacher of positive truth and civil virtue the Mantuan Association of professors for public contribution 28 January 1909 [AWS Translate]
Via Roberto Ardigò, Mantova, Italy
IN QUESTA CASA SFIDANDO LA MORTE LA NOTTE DEL 2 NOVEMBRE 1850 SI UNIRONO A CONGIURARE CONTRO L'OPPRESSIONE AUSTRIACA I MARTIRI DI BELFIORE E I LORO COMPAGNI
English translation: IN THIS HOUSE, DEFYING DEATH ON THE NIGHT OF NOVEMBER 2, 1850, THE MARTYRS OF BELFIORE AND THEIR COMPANIONS JOINED TO CONSPIRATE AGAINST AUSTRIAN OPPRESSION. [AWS Translate]
Via Giovanni Chiassi, Mantova, Italy
IN QUESTA CASA VISSE PIETRO FRATTINI FULGIDA ESPRESSIONE DI POPOLO / MARTIRE DELLA LIBERTA' A BELFIORE IL 19 MARZO 1853 IL COMITATO DI MANTOVA DELLA SOCIETÀ DANTE ALIGHIERI NEL CINQUANTENARIO DELLA VITTORIA DELL'ULTIMA GUERRA DEL RISORGIMENTO 4-11-1918 - 4-11-1968
English translation: IN THIS HOUSE LIVED PIETRO FRITINI BRIGHT EXPRESSION OF THE PEOPLE/MARTYR OF FREEDOM IN BELFIORE ON 19 MARCH 1853 THE COMMITTEE OF MANTOVA OF THE DANTE ALIGHIERI SOCIETY IN THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE VICTORY OF THE LAST WAR OF THE RISORGIMENTO 4-11-1918 - 4-11-1968 [AWS Translate]
Via Frattini, Mantova, Italy
CONFINES PLATEARUM
English translation: CONFINES PLATEARUM [AWS Translate]
Piazza Broletto, Mantova, Italy
IN QUESTA CASA NACQUE VISSE E MORI' GIUSEPPE FRANCHETTI ILLUMINATO FILANTROPO CHE IL PATRIMONIO COSPICUO LASCIAVA A PRO DEGLI STUDIOSI E A SOCCORSO DEGLI INFERMI CREANDO L'ISTITUTO CHE INTITOLATO A SUO NOME LO CONSACRA ALLA PUBBLICA RICONOSCENZA 21 NOVEMBRE 1824 - 6 APRILE 1903
English translation: IN THIS HOUSE LIVED AND DIED JOSEPH FRIBETTI, ENLIGHTENED PHILANTHROPIST, WHICH THE CONSPICUOUS HERITAGE LEFT FOR THE SAKE OF SCHOLARS AND FOR THE AID OF THE SICK, CREATING THE INSTITUTE NAMED IN HIS NAME CONSECRATED TO PUBLIC GRATITUDE 21 NOVEMBER 1824 - 6 APRIL 1903 [AWS Translate]
Via Calvi, Mantova, Italy
NEL CENTENARIO DELL'UNITA' D'ITALIA L'AMMINISTRAZIONE COMUNALE REVERENTE COMMEMORA I FRATELLI NARCISO (CAVALESE 1821 - BRESCIA 1859) E PILADE BRONZETTI (MANTOVA 1832 - CASTEL MORRONE 1860) CHE, EDUCATI NELL'INNATA MODESTIA DELLA LORO INDOLE AL CULTO DELLA LIBERTA' E DELLA PATRIA, IN QUESTA CASA A LUNGO ABITARONO AVANTI DI SACRIFICARE LA VITA - DA PRODI - SEGUENDO GARIBALDI 29 V 1961
English translation: IN THE CENTENARY OF THE UNITY OF ITALY, THE REVERENT MUNICIPAL ADMINISTRATION COMMEMORATES THE NARCISSUS BROTHERS (CAVALESE 1821 - BRESCIA 1859) AND PILADE BRONZETTI (MANTOVA 1832 - CASTEL MORRONE 1860) WHO, EDUCATED IN THE INNATE MODESTY OF THEIR NATURE TO THE CULT OF FREEDOM AND FATHERLAND, IN THIS HOUSE FOR A LONG TIME LIVED AHEAD TO SACRIFICE THEIR LIFE - AS MIGHTY - FOLLOWING GARIBALDI 29 V 1961 [AWS Translate]
Via Bronzetti, Mantova, Italy
IL SACERDOTE ENRICO TAZZOLI NEL 1851 IN QUESTA CASA PATERNA RIUNIVA GLI INTREPIDI SUOI COMPAGNI CHE CON LUI CONGIURANDO PER LA REDENZIONE DELLA PATRIA SFIDARONO CARCERE ESILIO CAPESTRO
English translation: THE PRIEST ENRICO TAZZOLI IN 1851 IN THIS PATERNAL HOUSE BROUGHT TOGETHER HIS FEARLESS COMPANIONS WHO CONSPIRED WITH HIM FOR THE REDEMPTION OF HIS HOMELAND CHALLENGED PRISON EXILE CAPESTRO [AWS Translate]
Via Tazzoli, Mantova, Italy
A. SOLO EXCITAUIT PIETAS ANN. MDCCLIX
English translation: A. JUST EXCITAUIT PIETAS ANN. MDCCLYX [AWS Translate]
Piazza Canossa, Mantova, Italy
ANTONIUS EX. COMIT. A BALNEO MANTUANAE ECCLESIAE PONTIFEX PRINCIPIS TEMPLI FACIEM AERE SUO EXCITAVIT ANNO REPAR. SALUT. MDCCLVI PONTIFICATUS SUI XXXVII MARIA THERESIA AUGUSTA P.F. IMPERANTE
Piazza Sordello, Mantova, Italy
IN QUESTA CASA DI FRONTE ALLA STRADA CHE ACCEDE AL CARCERE DELLA MAINOLDA VISSE GLI ULTIMI ANNI DI SUA VITA ALESSANDRO LUZIO STORICO DEL RISORGIMENTO ITALIANO IL COMITATO MANTOVANO DELL'ISTITUTO PER LA STORIA DEL RISORGIMENTO ITALIANO NEL CENTENARIO DEL MARTIRIO DI BELFIORE
English translation: IN THIS HOUSE IN FRONT OF THE ROAD THAT LEADS TO THE MAINOLDA PRISON LIVED THE LAST YEARS OF HIS LIFE ALEXANDER THE HISTORICAL LUZIO OF THE ITALIAN RISORGIMENTO THE MANTUAN COMMITTEE OF THE INSTITUTE FOR THE HISTORY OF THE ITALIAN RISORGIMENTO IN THE CENTENARY OF THE MARTYRDOM OF BELFIORE [AWS Translate]
, Mantova, Italy
N. IL 30 MAGGIO 1848-M. IL 30 GENNAIO 1905 L'INGEGNERE COMMENDATORE ALBERTO DEI MARCHESI CAPILUPI DE' GRADO NELLA PRATICA DELLE DISCIPLINE STORICHE E MATEMATICHE VERSATISSIMO NELLA PRATICA DELLE CIVICHE VIRTU' ESEMPLARE I DOVERI DEL SECOLARE PATRIZIATO INTESE ED OSSERVO' CON MODERNITA' DI SPIRITO LIBERALE PRODIGANDO LA VITA ALL'AMORE DEL POPOLO E DELLA COSA PUBBLICA NEL COMUNE NELLA PROVINCIA NEL PARLAMENTO AI MEDITATI ARDIMENTI DELLA GRANDE OPERA BONIFICATRICE NEL VASTISSIMO AGRO MANTOVANO-REGGIANO ALLA AUSPICATA REDENZIONE IGIENICA DI QUESTA SUA GENITRICE MANTOVA SULLE MURA DELL'AVITA CASA A PERENNE MEMORIA ED INCITAMENTO DI EMULI I CITTADINI AMMIRATORI PER PUBBLICA SOTTOSCRIZIONE POSERO
English translation: N. ON 30 MAY 1848-M. JANUARY 30, 1905, THE ENGINEER COMMENDATORE ALBERTO OF THE MARQUISES CAPILUPI DE 'DEGREE IN THE PRACTICE OF HISTORICAL AND MATHEMATICAL DISCIPLINES VERY MUCH IN THE PRACTICE OF CIVIC VIRTUES' EXEMPLARY DUTIES OF THE SECULAR PATRITIATE UNDERSTOOD AND OBSERVED WITH MODERNITY OF LIBERAL SPIRIT, GIVING HIS LIFE TO THE LOVE OF THE PEOPLE AND THE PUBLIC IN THE MUNICIPALITY IN THE PROVINCE IN THE PARLIAMENT OF THE MEDITATED DARINGS OF THE GREAT RECLAMATION WORK IN THE VAST AGRO MANTUA-REGGIO TO THE DESIRED HYGIENIC REDEMPTION OF THIS HIS MOTHER MANTUA ON THE WALLS OF THE LIFE HOUSE WITH PERENNIAL MEMORY AND INCITEMENT OF EMULATES CITIZENS ADMIRERS FOR PUBLIC POSERO SUBSCRIPTION [AWS Translate]
, Mantova, Italy
DEO OPT. MAX. FAVENTE QUOD VETUS S.LAURENTIJ AEDES DIVINO PRAESTABAT CULTUI IN CIVITATE NOVA HUIUS SACELLI STRUCTURA EX PARTE RESTITUIT TANTI MARTYRIS SUMME DEVOTUS TULLIUS PETROZANNUS DUCALIS A SECR. ET CONS. M D XC
Via Isabella d'Este, Mantova, Italy
21 GIUGNO 1891 ___ . ___ NELLE CAMERE A CODESTA PARETE CONTIGUE EBBE GRADITA STANZA NEGLI ANNI 1585 E 1589 LUIGI GONZAGA LA CUI SACRA MEMORIA ALLA VICENDA DEL TEMPO CHE TUTTE COSE TRAVESTE VENERATA SORVOLA
English translation: 21 JUNE 1891 ___. ___ IN THE CHAMBERS ON THIS ADJACENT WALL HAD A PLEASANT ROOM IN THE YEARS 1585 AND 1589 LUIGI GONZAGA WHOSE SACRED MEMORY TO THE STORY OF THE TIME THAT ALL THINGS DISGUISED REVERED OVERFLIES [AWS Translate]
Largo Luigi Gonzaga, Mantova, Italy
CONTE GAETANO BONORIS MUNIFICO BENEFATTORE 1861 - 1923 LA FONDAZIONE BONORIS POSE
English translation: COUNT GAETANO BONORIS MUNIFICO BENEFACTOR 1861 - 1923 THE FOUNDATION BONORIS POSES [AWS Translate]
Via Cavour, Mantova, Italy