Sedotta dal fascino di ouesta vallata nell estate del 1849 Elizabeth Barrett consegno la dichiarazione poetica del suo eterno amore allo sposo Robert Browning. 'Ma amami per amor dell amore, che sempre piu tu passa amarmi nell eternita dell amore' (Sonetti Dal Portoghese, XIV:13-14)

English translation: "Seduced by the charm of this valley in the summer of 1849, Elizabeth Barrett composed the poetic statement of her eternal love for her husband Robert Browning. 'But love me for the sake of the love that passes more and more you love me in the eternity of love' (Sonnet of the Portuguese, XIV:13-14)"