Le cimetière Montmartre. Au dix huitième siècle, ce terrain sert d'accès aux nombreuses carrières de plâtre de la colline. Transformé en fosse commune pour les victimes émeutes sous la Révolution, il garde cette vocation de nécropole, d'assez sinistre mémoire, sous le nom de "Cimetière de la Barrière blanche": les parisiens, exilés de la capitale après la fermeture de tous les cimetières intra-muros pour raison d'hygiène, y sont inhumés dans des conditions déplorables. Officiellement ouvert le 1er janvier 1825, le Cimetière du Nord est désormais protégé contre les pilleurs de sépultures: il perd ainsi en 1856 l'un de ses conservateurs, M. de Vaulabelle, inventeur d'un système de pièges avec mise à feu, victime de son devoir pour s'être envoyé une décharge mortelle en pleine poitrine!

English translation: "Montmartre Cemetery. In the eighteenth century, this land provides access to the many plaster quarries of the hill. Transformed into a mass grave for riot victims during the Revolution, he keeps this vocation of necropolis, rather sinister memory, under the name “Cemetery of the White Barrier”: the Parisians, exiled from the capital after the closure of all intra-muros cemeteries for reasons of hygiene, are buried there in deplorable conditions. Officially opened on 1 Jan. 1825, the Cemetery of the North was now protected from burial pills: in 1856 he lost one of his Conservatives, M. de Vaulabelle, inventor of a system of traps with fire, victim of his duty for sending himself a deadly discharge in the middle of his chest! [AWS Translate]"

20 Avenue Rachel, Paris
[geolocate this address]

by City of Paris Part of the Histoire de Paris series

Colour: brown

Wikimedia:

Flickr:

Subjects

None identified yet. Subjects are curated by hand so please bear with us.