Gender Diversity
The top 10
ამ სახლში 1906 წლის 17 ივლისს ვერაგულად მოკლეს ცნობილი ქართველი პედაგოგი და საზოგადო მოღვაწე შიო ჩიტაძე В этом доме 17 июля 1906 года вероломно был убит видный грузинский педагог и общественный деятель Шио Читадзе
English translation: Famous Georgian teacher and public figure Shio Chitadze was unwittingly murdered in this house on July 17, 1906 In this house on July 17, 1906, a prominent Georgian educator and public figure Shio Chitadze was killed in a treacherous manner [AWS Translate]
1 Shio Chitadze Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1953-1966 წლებში ცხოვრობდა საქართველოს სახალხო პოეტი, აკადემიკოსი გიორგი ნიკოლოზის-ძე ლეონიძე В этом доме в 1953-1966 годах жил народный поэт Грузии, академик Георгий Николаевич Леонидзе
English translation: In 1953-1966 the People's Poet of Georgia, Academician Giorgi Nikolozis-Dze Leonidze lived in this house In this domain in 1953-1966 Georgian folk poet and academician Georgy Nikolaevich Leonidze [AWS Translate]
1 Otar Taktakishvili Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში ცხოვრობდა ქართველი სამხედრო მოღვაწე, დამოუკიდებლობის კომიტეტის სამხედრო ცენტრის წევრი, ოფიცერი ივანე ქუთათელაძე (1883-1923) სამხედრო ცენტრის სხვა წევრებთან ერთად ანტისაბჭოთა აჯანყების მომზადებისთვის დახვრიტეს 1923 წლის 20 მაისს.
English translation: Georgian military figure, member of the Military Center of the Independence Committee, officer Ivan Kutateladze (1883-1923) lived in this house He was shot, along with other members of the Military Center, for preparing an anti-Soviet revolt on May 20, 1923. [AWS Translate]
5 Vissarion Belinsky Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში ცხოვრობდა ქართველი სამხედრო მოღვაწე, დამოუკიდებლობის კომიტეტის სამხედრო ცენტრის წევრი, გენერალ-მაიორი ვარდენ წულუკიძე (1865-1923) სამხედრო ცენტრის სხვა წევრებთან ერთად ანტისაბჭოთა აჯანყების მომზადებისთვის დახვრიტეს 1923 წლის 20 მაისს.
English translation: Georgian military figure, member of the Military Center of the Independence Committee, Major General Varden Tsulukidze (1865-1923) lived in this house He was shot, along with other members of the Military Center, for preparing an anti-Soviet revolt on May 20, 1923. [AWS Translate]
117 David Agmashenebeli Avenue, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1959-1982 წ.წ. ცხოვრობდა საქართველოს სსრ მეცნიერების დამსახურებული მოღვაწე, ბიოლოგიურ მეცნიერებათა დოქტორი, პროფესორი გიორგი იოსების ძე ყანჩაველი В этом доме c 1959 по 1982г. г. жил заслуженный деятель науки Грузинской ССР, доктор биологических наук, профессор Георгий Иосифович Канчавели
English translation: 1959-1982 in this house. so called. Honored Scientist of the Georgian SSR, Doctor of Biological Sciences, Professor Giorgi Iosebi Dze Kanchaveli lived In this house from 1959 to 1982 Honored Scientist of the Georgian SSR, Doctor of Biological Sciences, Professor Georgy Iosifovich Kanchaveli [AWS Translate]
52 Ilia Chavchavadze Avenue, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1944-1954 წლებში ცხოვრობდა გამოჩენილი მომღერალი პროფესორი ვალერიან ქაშაკაშვილი
English translation: The outstanding singer Professor Valerian Kashakashvili lived in this house in 1944-1954 [AWS Translate]
18 Galaktion Tabidze Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში ცხოვრობდა ქართველი სამხედრო მოღვაწე, დამოუკიდებლობის კომიტეტის სამხედრო ცენტრის წევრი, ოფიცერი ფარნაოზ ყარალაშვილი (1898-1923) სამხედრო ცენტრის სხვა წევრებთან ერთად ანტისაბჭოთა აჯანყების მომზადებისთვის დახვრიტეს 1923 წლის 20 მაისს.
English translation: Georgian military figure, member of the Military Center of the Independence Committee, Officer Farnaoz Karalashvili (1898-1923) lived in this house He was shot, along with other members of the Military Center, for preparing an anti-Soviet revolt on May 20, 1923. [AWS Translate]
33 Ivane Javakhishvili Street, Tbilisi, Georgia
შენობა აგებულის გერმანელი არქიტექტორის ოტო იაკობ სიმონსონის მიერ 1859 წელს შედგენილი პროექტის მიხედვეთ Dieses Gebäude wurde 1859 von dem einheimischen deutschen Architekten Otto Jakob Simonson entworfen This building was built in accordance with the design drafted in 1859 by the local German architect Otto Jakob Simonson
English translation: The building was built according to the project drawn up in 1859 by the German architect Otto Jacob Simonson Dieses Gebäude wurde 1859 von dem einheimischen deutschen Architekten Otto Jakob Simonson entworfen This building was built in accordance with the design drafted in 1859 by the local German architect Otto Jakob Simonson [AWS Translate]
20 Galaktion Tabidze Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1989-2016 წწ ცხოვრობდა ქართველი მწერალი, მთარგმნელი დავით კახაბერი
English translation: Georgian writer, translator David Kakhaber lived in this house from 1989 to 2016 [AWS Translate]
1 Nutsubidze Plateau 5th Micro District, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1960-1974 წლებში, ცხოვრობდა ქართული ფეხბურთის კორიფე, საფეხბურთო კლუბ დინამოს სულის ჩამდგმელი, სპორტის დამსახურებული ოსტატი, საბჭოთა კავშირის დამსახურებული მწვრთნელი ანდრო დიმიტრის ძე ჟორდანია
English translation: In 1960-1974, Georgian football player Korif, founder of Dinamo Football Club, Honored Master of Sports, Honored Coach of the Soviet Union Andro Dimitris, son of Jordan lived in this house [AWS Translate]
52 Ilia Chavchavadze Avenue, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში ცხოვრობდა ქართველი სამხედრო მოღვაწე, დამოუკიდებლობის კომიტეტის სამხედრო ცენტრის წევრი, ოფიცერი დიმიტრი ჩრდილელი (1893-1923) სამხედრო ცენტრის სხვა წევრებთან ერთად ანტისაბჭოთა აჯანყების მომზადებისთვის დახვრიტეს 1923 წლის 20 მაისს.
English translation: In this house lived a Georgian military figure, a member of the Military Center of the Independence Committee, Officer Dmitry Nasteli (1893-1923) He was shot, along with other members of the Military Center, for preparing an anti-Soviet revolt on May 20, 1923. [AWS Translate]
6 Giga Lortkipanidze Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1896-1919 წ.წ. ცხოვრობდა გამოჩენილი ქართველი ავიაკონსტრუქტორი ალექსანდრე ქართველიშვილი (ქართველი) Alexander Kartvelishvili (kartveli) well-known Georgian aircraft engineer lived in this house from 1896 to 1919
English translation: In this house 1896-1919. The so-called Exeminent Georgian Aircraft Engineer Aleksandre Kartvelishvili lived (Georgian) Alexander Kartvelishvili (kartveli) known Georgian aircraft engineer lived in this house from 1896 to 1919 [AWS Translate]
21 Galaktion Tabidze Street, Tbilisi, Georgia
Subjects
ამ სახლში 1926-1971 წ.წ. ცხოვრობდა გამოჩენილი მეცნიერი, მეან-გინეკოლოგი პროფესორი პლატონ შუშანია
English translation: In this house 1926-1971. The so-called There lived an outstanding scientist, obstetrician-gynecologist Professor Platon Shushania [AWS Translate]
21 Lado Asatiani Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში ცხოვრობდნენ ცნობილი მეცნიერები ბოტანიკოსი მიხეილ ნიკოლოზის ძე სმირნოვი 1847 - 1889 გეოლოგი გიორგი მიხეილის ძე სმირნოვი 1876 - 1964 ფილოლოგი მიხეილ გიორგის ძე სმირნოვი 1918 - 1985
English translation: Famous scientists in this house lived botanist Mikhail Nikolai son Smirnov 1847 - 1889 geologist George Mikhail son Smirnov 1876 - 1964 Philologist Mikhail George son Smirnov 1918 - 1985 [AWS Translate]
20 Galaktion Tabidze Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1966-1995 წ.წ. ცხოვრობდა ცნობილი პედიატრი მედიცინის მეცნიერებათა აკადემიის აკადემიკოსი პროფესორი ნოდარ ხერხეულიძე
English translation: In this house 1966-1995. The so-called famous Pediatrician, Academician of the Academy of Medical Sciences Professor Nodar Kherkheulidze lived
26 Vazha-Pshavela Avenue, Tbilisi, Georgia
Subjects
ამ სახლში 1920 წლიდან 1928 წლამდე ცხოვრობდა გამოჩენილი ქართველი პუბლიცისტი და საზოგადო მოღვაწე ნიკო ნიკოლაძე 1843 - 1928 В этом доме с 1920 по 1928 год жил выдаюшийся грузинский публицист и обшественный деятель Николай Яковлевич Николадзе
English translation: The prominent Georgian publicist and public figure Niko Nikoladze lived in this house from 1920 to 1928 1843 - 1928 In this house from 1920 to 1928 the Georgian publicist and public actor Nikolay Yakovlevich Nikoladze was published [AWS Translate]
21 Galaktion Tabidze Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1975-2014 წლებში ცხოვრობდა აფხაზეთის ომის ვეტერანი, სიკეთის კეთებისათვის დაბადებული კაცი ქართლოს ჭუმბურიძე
English translation: In 1975-2014 lived in this house a veteran of the Abkhazian War, a man born to do good Kartlos Chumburidze [AWS Translate]
12 Anton Purtseladze Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლსი 1917-1949 წლებში ცხოვრონდა საზოგადო მოღვაწე საქართველოს სახელმწიფო ბანკის პირველი მმართველი იასონ ლორთქიფანიძე Iason Lortkipanidze The public figure, first governor of the Georgian State Bank resided in this house from 1917 to 1949
English translation: This house was lived in 1917-1949 by the first governor of the State Bank of Georgia Yason Lortkipanidze, a public figure Yason Lortkipanidze A public figure, first governor of the Georgian State Bank resided in this house from 1917 to 1949 [AWS Translate]
12 Anton Purtseladze Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1989-1993 წლებში ცხოვრობდა ვახტანგ გორგასლის სახელობის პირველი ხარისხის ორდენის კავალერი აფხაზეთში გმირულად დაღუპული ჯენერი ჯიჯიეშვილი
English translation: In 1989-1993, the cavalier of the Order of First Class named after Vakhtang Gorgasali, Jeneri Jijieshvili, who died heroically in Abkhazia, lived in this house [AWS Translate]
1 Nutsubidze Plateau 5th Micro District, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში ცხოვრობდა 1939-62 წწ საქართველოს სახალხო არტისტი სტალინური პრემიის ლაურეატი გრიგოლ გრიგორაშვილი В этом доме жил в 1939-62 гг народный артист Грузии, лауреат Сталинской премии Григорий Григорашвили
English translation: In 1939-62 the People's Artist of Georgia Grigol Grigorashvili, Laureate of the Stalin Prize, lived in this house In this house in 1939-62 the People's Artist of Georgia, laureate of the Stalin Prize Grigory Grigorashvili [AWS Translate]
41 Revaz Tabukashvili Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1961-1972 წ.წ. ცხოვრობდა გამოჩენილი ქართველი ისტორიკოსი, პროფესორი შოთა ამბაკოს ძე მესხია В этом доме в 1961-1972 г.г. жил выдающийся грузинский историк, професор Шота Амбакович Месхия
English translation: In this house 1961-1972. so called. Prominent Georgian historian, Professor Shota Ambako's son Meskhia lived In this house in 1961-1972 the Georgian historian, Professor Shota Ambakovich Meshia, who appeared in the year 1961-1972 [AWS Translate]
1a Shota Meskhia Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში ცხოვრობდა ღვაწლმოსილი მეცნიერი და საზოგადო მოღვაწე პროფესორი გრიგოლ გამსახურდია
English translation: Professor Grigol Gamsakhurdia, a hard-working scientist and public figure, lived in this house
62 Ilia Chavchavadze Avenue, Tbilisi, Georgia
Subjects
"მეც ვცოცხლობ სანამ ამ სამყაროს სიცოცხლით ავსებთ..." | ალექსანდრე (საშა) საყვარელიძე (11.02.1946-31.03.2021)
English translation: “I also live as long as you fill this world with life...” | Alexander (Sasha) Sakvarelidze (11.02.1946-31.03.2021) [AWS Translate]
Kakheti Highway, Lilo, Samgori District, Tbilisi, Georgia , Tbilisi, Georgia
ამ სახლში ცხოვრობდა ცნობილი საზოგადო მოღვაწე შოთა ნემსაძე 1970 - 1995
English translation: Famous public figure Shota Nemsadze lived in this house from 1970 to 1995 [AWS Translate]
2 Dimitri Araqishvili Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1958-1979 წ.წ. ცხოვრობდა გამოჩენილი ქართველი ქორეოგრაფი საქართველოს სახალხო არტისტი ირაკლი ჯანო კონსტანტინეს-ძე ბაგრატიონი В этом доме с 1958-1979 г.г. жил выдающийся хореограф народный артист Грузии Ираклий Джано Константинович Багратиони
English translation: 1958-1979 in this house. so called. The outstanding Georgian choreographer, People's Artist of Georgia Irakli Jano Konstantines-Dze Bagrationi, lived In this house from 1958-1979 the choreographer of the People's Artist of Georgia Iraklii Giano Konstantinovich Bagrationi is performing [AWS Translate]
55 Alexander Kazbegi Avenue, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1938 - 1996 წლებში ცხოვრობდნენ ეზიდი პოეტები, საზოგადო მოღვაწეები ძმები: ბაღჩო და აზიზ სლოევები In 1938 - 1996 Yezidi poets and public figures, brothers Bakhcho and Aziz Sloevs lived in this house
English translation: In this house from 1938 to 1996 lived the Ezid poets, public figures brothers: Bagcho and Aziz Sloevs In 1938 - 1996 Yezidi poets and public figures, brothers Bakhcho and Aziz Sloevs lived in this house [AWS Translate]
1 Giorgi Leonidze Street, Tbilisi, Georgia
1918-ci il Mayin 28-də Azərbaycan Milli Şurası bu zalda ilk Azərbaycan Demokratik Cümhuriyyətinin müstəqilliyini e'lan etmişdir 1918 წლის 28 მაისს აზერბაიჯანის ეროვნული კრების მიერ ამ დარბაზში გამოცხადებული იქნა აზერბაიჯანის პირველი დემოკრატიული რესპუბლიკის დამოუკიდებლობა On May, 28 1918 Azerbaijanian National Assembly at this hall declared the first independent Azerbaijanian Democratic Republic
English translation: On May 28, 1918, the National Council of Azerbaijan declared the independence of the first Azerbaijan Democratic Republic in this hall On May 28, 1918, the independence of the First Democratic Republic of Azerbaijan was proclaimed in this hall by the National Assembly of Azerbaijan On May, 28 1918 Azerbaijan National Assembly at this hall declared the first independent Azerbaijan Democratic Republic [AWS Translate]
6 Shota Rustaveli Avenue, Tbilisi, Georgia
ამ დარბაზში 1918 წლის 26 მაისს საქართველოს ეროვნულმა საბჭომ მიიღო საქართველოს დამოუკიდებლობის აქტი, რითაც აღდგენილ იქნა საქართველოს სახელმწიფოებრიობა On May 26, 1918 in this hall the National Assembly of Georgia adopted the Act of Independence, thereby restoring the statehood of Georgia
English translation: In this hall on May 26, 1918, the National Council of Georgia adopted the Act of Independence of Georgia, thereby restoring the statehood of Georgia On May 26, 1918 in this hall the National Assembly of Georgia adopted the Act of Independence, thereby restoring the statehood of Georgia [AWS Translate]
6 Shota Rustaveli Avenue, Tbilisi, Georgia
ამ შენობაში 1918 წლის 26 მაისს აღდგა საქართველოს სახელმწიფოებრივი დამოუკიდებლობა. საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკის საბჭოთა რუსეთის მიერ 1921 წელს ანექსიამდე აქ მუშაობდა თავისუფალი და საყოველთაო არჩევნების გზით არჩეული საქართველოს პარლამენტი. In this building, on 26 May 1918, Georgian state independence was restored. The Parliament of the Democratic Republic of Georgia, elected through universal and free elections, worked here until the annexation of the republic by Soviet Russia in 1921.
English translation: Georgia's state independence was restored in this building on May 26, 1918. Before the annexation of the Democratic Republic of Georgia by Soviet Russia in 1921, the Parliament of Georgia, elected through free and universal elections, worked here. In this building, on 26 May 1918, Georgian state independence was restored. The Parliament of the Democratic Republic of Georgia, elected through universal and free elections, worked here until the annexation of the republic by Soviet Russia in 1921. [AWS Translate]
6 Shota Rustaveli Avenue, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1955-82 წლებში ცხოვრობდა გამოჩენილი მხედართმთავარი, საბჭოთა კავშირის გმირი, გენერალ-ლეიტენანტი ვლადიმერ ნიკოლოზის ძე ჯანჯღავა В этом доме в 1955-82 годы жил видный воиноначальник, Герой Советского Союза генерал-лейтенант Владимир Николаевич Джанджгава
English translation: In 1955-82 lived in this house a prominent rider, the hero of the Soviet Union, the son of Lieutenant General Vladimir Nikoloz Janjgava In this house in 1955-82 a prominent warlord, Hero of the Soviet Union Lieutenant General Vladimir Nikolaevich Dzhanzhgava [AWS Translate]
4 Dimitri Uznadze Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1954-1976 წლებში ცხოვრობდა გამოჩენილი ქართველი მომღერალი, საბჭოთა კავშირის სახალხო არტისტი პეტრე ამირანაშვილი В этом доме с 1954-1976 г. жил выдающийся грузинский певец, народный артист Советского Союза Пётр Варламович Амиранашвили
English translation: In 1954-1976, the outstanding Georgian singer, People's Artist of the Soviet Union Petre Amiranashvili lived in this house In this house from 1954 to 1976, the Georgian singer, People's Artist of the Soviet Union Pyotr Varlamovich Amiranashvili performed [AWS Translate]
4 Dimitri Uznadze Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1923-1937 წლებში ცხოვრობდა და მოღვაწეობდა ცნობილი ქართველი კომპოზიტორი, საქართველოს სსრ სახალხო არტისტი მელიტონ ბალანჩივაძე В этом доме в 1923-1937 годах жил и работал известный грузинский композитор, народный артист Грузинской ССР Мелитон Баланчивадзе
English translation: In 1923-1937 the famous Georgian composer, People's Artist of the Georgian SSR Meliton Balanchivadze lived and worked in this house In this house in 1923-1937 the famous Georgian composer, People's Artist of the Georgian SSR Meliton Balanchivadze worked [AWS Translate]
2 Giorgi Akhvlediani Street, Tbilisi, Georgia
აქ ცხოვრობდა დიდი ქართველი პოეტი ვაჟა ფშაველა 1908 - 1915 წ.წ. Здесь жил великий грузинский поэт Важа Пшавела с 1908 по 1915 г.г.
English translation: The great Georgian poet Vazha Pshavela lived here from 1908 to 1915. so called. This year the great Georgian poet Vaja Pshavela from 1908 to 1915 [AWS Translate]
9 Akaki Khorava Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლსი 19??-19?? წ.წ. ცხოვრობდა დიდი ქართველი მომღერალი საქართველოს ... მერი ნაკაშიძე [full inscription unknown]
English translation: This house is 19?? -19?? so called. so called. The great Georgian singer lived in Georgia... Meri Nakashidze [AWS Translate]
20 Alexander Griboyedov Street, Tbilisi, Georgia
ამ სახლსი 1935-1999 წ.წ. ცხოვრობდა ცნობილი ექიმი საქართველოს სამედიცინო-სოციალურ მეცნიერებათა აკადემიის წევრ-კორესპონდენტი ლადო ანდრონიკაშვილი
English translation: This house 1935-1999. so called. Famous doctor Lado Andronikashvili, a member and correspondent of the Georgian Academy of Medical and Social Sciences, lived [AWS Translate]
23 Alexander Griboyedov Street, Tbilisi, Georgia
ამ შენობაში 1919 დან 1921 წლამდე განლაგებული იყო საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკის ოფიცერთა (იუნკერთა) სკოლა, რომლის კურსანტებმა თავი გამოიჩინეს 1921 წლის თებერვალში საბჭოთა რუსეთის ჯარისგან საქართველოს დამოუკიდებლობის დასაცავად გამართულ ბრძოლებში. The Officer School of the Democratic Republic of Georgia functioned here from 1919 to 1921. Its cadets defended the independence of Georgia from the invading Soviet Russian army in February 1921 with distinction.
English translation: From 1919 to 1921, this building housed the School of Officers (Junkers) of the Democratic Republic of Georgia, whose students showed themselves in the battles for the defense of Georgia's independence from the Soviet Russian army in February 1921. The Officer School of the Democratic Republic of Georgia functioned here from 1919 to 1921. His cadets defended the independence of Georgia from the invading Soviet Russian army in February 1921 with distinction. [AWS Translate]
148a Davit Aghmashenebeli Avenue, Tbilisi, Georgia
ამ სახლში 1964-2004 წლებში ცხოვრობდა გამოჩენილი ქართველი მეცნიერი და საზოგადო მოღვაწე, იურიდიულ მეცნიერებათა დოქტორი, პროფესორი გიორგი ნადარეიშვილი
English translation: In 1964-2004, prominent Georgian scientist and public figure, Doctor of Legal Sciences, Professor Giorgi Nadareishvili lived in this house [AWS Translate]
78 Vazha-Pshavela Avenue, Tbilisi, Georgia
შალვა ალექსი-მესხიშვილი 1884 - 1960 გამოჩენილი ვექილი, იუსტიციის მინისტრი, საქართველოს პირველი დემოკრატიული რესპუბლიკის ერთ-ერთი დამფუძნებელი და კონსტიტუციის თანაავტორი ცხოვროდბა ამ სახლში. 1910 - 1960 Shalva Alexi-Meskhishvili 1884 - 1960 Prominent lawyer, Minister of Justice, founding member of the first Democratic Republic of Georgia and one of the creators of The Constitution of Georgia lived in this house 1910 - 1960
English translation: Shalva Aleksi-Meskhishvili 1884 - 1960 The eminent Vekil, Minister of Justice, one of the founders of the First Democratic Republic of Georgia and co-author of the Constitution lived in this house. 1910 - 1960 Shalva Alexi-Meskhishvili 1884 - 1960 Prominent lawyer, Minister of Justice, founding member of the first Democratic Republic of Georgia and one of the creators of The Constitution of Georgia lived in this house 1910 - 1960 [AWS Translate]
14 Pavle Ingorokva Street, Tbilisi, Georgia
აქ ცხოვრობდა გამოჩენილი ქართველი მხატვარი ირაკლი გამრეკელი Здесь жил выдающийся грузинский художник Ираклий Гамрекели 1894-1943
English translation: The famous Georgian artist Irakli Gamrekeli (1894-1943) lived here
14 Pavle Ingorokva Street, Tbilisi, Georgia
Subjects
ამ სახლში 1919-1921 წ.წ. მუშაობდა ბრიტანეთის პირველი წარმომადგენლობა სამხრეთ კავკასიაში მთავარი რწმუნებულის სერ ოლივერ უორდროპის ხელმძღვანელობით The first British Mission in the South Caucasus led by the Chief Commissioner Sir Oliver Wardrop worked in this building in 1919-1921
English translation: The first British Mission in the South Caucasus led by the Chief Commissioner Sir Oliver Wardrop worked in this building in 1919-1921
14 Pavle Ingorokva Street, Tbilisi, Georgia